Home  ›  Algonquin

Algonquin

Algonquin
Anicinapemi in / Anishinbemiwin in 2006
2275 in 1998 and 2425 in 2001
Classification by family


Language codes
ISO 639-3 Alq
IETF Alq
Sample
Neither sakihiman okwisisan ,
Pejik Ikwe o ki kisingwewan Tebeniminangon
change Consult the documentation of the model

The Algonquin is a dialect of Ojibwe family of Algonquian languages. It is spoken by the people Algonquin of Quebec and of Ontario. The Algonquin (or Anicinapemi in, or Anishinbemiwin Anicinbemowin) is also commonly called a dialect Anishinaabemowin but which in fact refers to the language Ojibwa.

In different communities, the Algonquin is in constant contact with the French and English as only a quarter of the population speaks the Algonquin.

The Algonquin language known to have a morphology polysynthetic complex has many features including being a language that organizes the word in a series of four classes around a polarity " animate / inanimate "(the verbs are transitive or intransitive depending on whether cases are inanimate (table knife) or animated (stars, animals, trees)). Another originality of this language is the marker "direct-inverse" which means that, following the termination of the verb, the person using it is either the subject or object of the action. That explanation made only linguists nineteenth century , because even if people of European origin and spoke the language had described the grammatical principles of the Algonquin from the seventeenth century , they had not explained the basis of this inversion.

Another peculiarity of Algonquin is its hierarchy where the second person pronoun (you) excludes the first person (I) which in turn excludes the third person (he, she, it) Etymology

Anishinaabe a par excellence of the word "man", that is to say a figure of speech by which a proper name is used as a common name. There are many Native Americans who use the word "man" to define themselves as peoples illinois , Dakota , Innu , alnambe for Abenaki for the Lenape or Lenape.

In the dictionary French-Algonquin father's Oblate Georges Lemoine, Anishinaabe is translated as "wild" and Anishinaabemowin "language of the Indians", while "Algonquin" is translated Ommiwininimowin. Omama wininit means "people of low river "and mowin means" language ". Anicinabe (k) means" male (s) "by Jean Andre Cuoq .

Classification and Dialects

The Algonquin (Anicinbemowin Speakers

Dialects and sub-dialects within 10 reserves or settlements Algonquin

In 2006 , 2,020 people were like the Algonquin language , first language learned in childhood and still understood, and 2560 people had a good understanding and knowledge of the language and could converse . Respectively is a significant increase of 10% and 12% between 2001 and 2006 the number of speakers . In Quebec in 2001, there were 1510 users and 1435 which is the mother tongue. Statistics by language spoken (former name) : Language Characteristics of the Aboriginal identity population in 2001 : Of 995 people, 880 Algonquin, 100 French, 10 French / English and 10 other . : Of 219 people, 185 Algonquin and 34 French. : Of 430 people, 290 Algonquin, 65 French and 65 English-French. : Of 1,050 people, 370 Algonquin, 375 English, 15 French and 280 English-French. : Of 154 people, 35 Algonquin, 110 and 9 English English-French. : Of 405 people, 45 Algonquin, 340 English and 20 English-French. : Of 242 people, 20 Algonquin, 207 English and 15 French. : Of 490 people, 30 Algonquin, 245 English and 215 English-French. : Of 218 people. No data on the number of speakers.. : On 5 people. No data on the number of speakers.. Place Algonquin

Sign in Algonquin in La Verendrye Wildlife Reserve

Place in the Algonquin language family Ojibwa (Ojibway):

Language Canada United States Total (speakers) Total ethnic population
Algonquin 2 680 0 2 680 8266
Oji-Cree 12 600 0 12 600 12 600
Ojibway 32 460 13 838 46 298 219 711
Ottawa 7 128 872 8 000 60 000
Potawatomi 30 998 1 028 25 000
Total (By Country) 63 898 15 708 70 606 325 577

Education

Number of students enrolled by the reserves and settlements.

Reserves School Name School Band Provincial School Private school Federal school CEGEP / University Total Potential student population
aged between 5 and 24 years
Hunter's Point No school in the territory nd nd nd nd 17 nd 83
Lac-Simon School Migwam 130 42 0 3 18 193 465
Rapid Lake Rapid Lake School 121 48 0 0 nd 169 271
Kipawa No school in the territory 1 53 0 0 29 83 174
Kitcisakik No school in the territory 0 145 0 0 4 150 191
Kitigan Zibi Paginawatig School (preschool)
Kitigan Zibi School (primary, secondary I to V)
186 48 0 0 nd 234 705
Lac-Simon cole Amik Wiche- 421 0 0 0 31 452 632
Timiskaming Kiwetin School (preschool, primary) 85 101 0 0 67 253 462
Winneway Amo Ososwan School (preschool, primary, secondary I to V) 86 8 0 0 32 126 275
Pikwkanagn ? 70 nd nd nd nd nd 145

History of Algonquin

Distribution of Anishinaabemowin to 1800

Ojibwe Hieroglyphics

Little is known regarding the " hieroglyphics "Ojibwa. Similar to the hieroglyphic writing of the Mi'kmaq , there are petroglyphs or Kinomagewapkong in Ojibwe means "the rock sign, and Wiigwaasabak or drawings made on the bark of birch discussing Midewiwin or shamanism.

In negotiating treaties with the British or the French, the signatures of the heads were often marked by a simple "X", and, thereafter, they used characters "hieroglyphic" Ojibwe representative among their other Doodem.

Today, the Ojibwe artists incorporate patterns commonly found in "hieroglyphics" Ojibwa to inculcate a "Native Pride" (Native Pride).

It is believed that several former still know the meaning of many of these hieroglyphics, but their content is considered sacred. Therefore, very little information has been revealed. In Ontario , near Algonquin Pikwkanagn, northeast of Peterborough is the "Petroglyphs Provincial Park" . Some 900 petroglyphs and large concentrations of rock carvings there are hundreds of years there. Among them are depictions of turtles, snakes, birds and humans.

Phonology

With few exceptions, the characters are pronounced as Algonquin in French, that is to say there is no quiescent or silent .

Consonants

All the sounds of vowels and consonants are represented below :
Letters has to b c. d dj e f g h i j k l
API
Letters m n o p q r s sh t u v w / x y z
API

The c is pronounced as in French or English

8 or rather in Algonquin is the alphabet used to transcribe the sound .

The nasal n is the end of a syllable whose word is not completed or followed by a vowel, but at the end of a word, the is nasal

Bilabial Alveolar Post-alveolar Wallflower Glottal
Occlusive Voicing b d g
Without voicing p t k
aspiration p t k
Affricate voicing dj
without voicing tc
Fricative voicing z ly: 'DejaVu Sans', 'Doulos SIL', 'Lucida Grande', 'Segoe UI', 'Arial Unicode MS', 'Adobe Std Pi', 'Lucida Sans Unicode', 'Unicode Chrysanthi' Code2000, Gentium, GentiumAlt 'TITUS Cyberbit Basic', 'Bitstream Vera Sans', 'Bitstream Cyberbit', 'Kaku Gothic Pro Hiragino', 'Matrix Unicode', sans-serif ">
without voicing s c h
Nasal m n
Spirant w y

Aspiration and allophone

The consonants p, t and k are aspirated when they are not pronounced between vowels or after a m a n. You can hear aspirated consonants in French after the letter s, such as "t" in the stadium or the "k" in skateboarding. If you put your fingers to your mouth while you say kate and skate, you will see there is no breath of air as you pronounce the "k" not sucked into skateboarding.

Thus kjig (day) is pronounced can be pronounced like this: or Vowels

: Short
  • a
  • e or
  • i
  • o or u
: Long
  • to (as A or AA)
  • ( or too ee)
  • (as I or II)
  • (aussi ou oo )

Diphthongs

This calendar 1871 Algonquin " abikoni Kisis" which is written today (" May ").
All the sounds of diphthongs
Letters aw ay ew ey iw ow
API

Nasal vowels

The Algonquin has nasal vowels, but there are variations allophonic (similar to English vowels that are sometimes nasal before m and n). In Algonquin, the nasal vowels are automatically before nd, ng, nj or nz. For example, kgnz is pronounced Accent tonic

The main stress in Algonquin is regular, but may pose some difficulties. If we divide each word in feet iambic (a foot consisting of a short syllable followed by one long), counting long vowels (A, E, I, O) as the entire foot, while the accent is usually on the strong syllable of the last third of the foot, which, in words that are five syllables or less, in practice usually results in the first syllable (if it has a long vowel) or the second syllable (if it no). Then the strong syllables of each other feet have a second stress. For example: ni-bi-bi s, mi-ki-zi , na-no-mi-da-na Features and customary uses

The right of property does not exist at the Algonquin set aside personal and religious objects. So if a moose was killed, tanned skin was subsequently given to the most needy. This name was not charity but rather sharing the joy and the biggest for an Algonquin is to "give". Therefore the word "thank you" does not serve the recipient's skin a moose, but to the giver if the receiver accepts.

Grammar

The grammar consists of nine parts Algonquin.

Name

Top Names

The nouns , usually words, ranked according to whether the subject is kind of animate or inanimate.

  • The animated genre affects all animal life or what is of importance in the eyes of the Algonquins. Some examples: a man, a moose , trees, fruits, thunder, ice, snow, stars, skins, pipes .
  • The genus is inanimate which has no life and little importance to the Algonquins. Some examples: a plane, a castle, a cannon. A bow and an oar had the privilege of being part of the first kind.

Number in names

The nouns have three numbers is the singular , the plural the plural inclusive and exclusive

  • Plural noun whose sole refers to the first and third person and excludes the second person.

- Our wigwam (him and me)

  • Inclusive plural noun which refers to the second person and includes the first or third person

- Our wigwam (you and us / you and them)

Different names in case

  • The vocative is the name for the person to whom it is addressed in the case of a noun in the singular but always the same in the plural, it ends in Tok, otok, Itoki.
  • The obviative is a pronominal system that uses traditional distinctions. Three persons (1st, 2nd, 3rd) plus a 3 rd person obviate, two numbers (singular, plural), the distinction between animate and inanimate, and two types of 1 st person plural (inclusive and exclusive).
Vocative singular Vocative plural French
ockinawe ockinawe tok young man
amik amik otok beaver
Monz Monz otok moose
nidjanis nidjanis ITOKI child

Obviate the 3rd person is a refinement that applies to a person who is not the main focus. When two or more persons are involved in an expression, one of them takes the state obviative. If it is an animal name, it will be supplemented by a obviative suffix, usually-n-an or-if it ends in a vowel, g, k, z or another consonant. Verbs always record the presence of participants obviative, even if they are not present in the sentence as nouns.

Example: "John loves Mary, the son of Steve" where John and Steve in the nominative and Mary and son to obviative.

  • The surobviatif is the third meeting of three people and marked by-ni-oni,-ini following the termination of the noun.
  • The possessive is a case of a possessive adjective attached to a noun that is falling or is combined

or: my, my, my, our, our, ki: your, your, your, your, yours and ours, our inclusive o, wi: his, her, its, theirs, their

  • The rental is a case expressing the location in space as the prepositions in French "to", "de", "en", "in" and "on". Was added to the noun-ng-ing or-ong but it is added depending on the meaning of the verb.
Noun French Rental French Possessive French
nipi water nipi ng in water wi its water
Akik boiler Akik ong in the boiler ki your boiler
asin stone asin Eng on stone no im my stone

When prepositions are formed compounds detached are called prepositional phrases: "Because of ',' beside ',' because ',' and that 'and others and go by the verb of the noun accompany put the rental (to be dressed as a man, living in animal ).

  • The deterioration is formed with the addition of c, oc ic or after the termination of the noun.
  • The ultra-deterioration is formed with the addition of the ic deterioration.
  • The diminutive
Noun French Deterioration Ultra-deterioration Deterioration (Ultra-deterioration)
nipi water nipi c nipic ic (Very) bad water
amik beaver amik oc amikoc ic (Very) evil beaver
tesapiwagan seat tesapiwagan ic tesapiwaganic ic seat (really) good for nothing
  • The investigator or interrogative tool is a class of word-tool used to mark an interrogative sentence. Indeed, the noun is preceded nen singular or plural and nenak the corresponding particle interrogative "who, what, what, what, what."
  • The skeptical or doubt in a conversation is formulated by adding the noun tok. Example: makwa, makwa tok: bear, perhaps a bear
  • Expresses the distant past someone or something we are talking about is a time either before or unknown or is not contemporary (zapie goban: Xavier the past, I've never known, whose j I lost the memory). It adds to the termination of goban name.
  • The past next expresses a person or thing that no longer exists (zapie ban: the late Xavier) or had more to do with us my knife once). It adds to the termination of the bank name.

Adjective

The Algonquin has five kinds of adjectives

The qualifier

There are very few adjectives here and the list almost complete. The small number of adjectives is offset by a prodigious number of verbs

Algonquin French Algonquin French
mino good maia Main
Matci bad Mayak abroad
mici Wholesale maiata blameworthy
Kitc / Kije great Ockier nine
kwenate nice kete former
uninterrupted true or ultimate picicik dry or pure or mixed age
nicike Only

Unspecified

The indefinite adjectives are neningo / mecagwan each; kotak other; kakina all, every, every, every, few NIBIN.

Numeral

The numeral is double as in French, with the ordinal which expresses an order, classification and Cardinal expresses a quantity.

The word Cardinal is originally composed of seven root words. In fact these are the five fingers of the hand that are the basis of calculation . The first five words ningot, Nijo, NISO, neo, nano from the same root word Nindja which means "hand". All other numbers are made of these roots.

Algonquin French Algonquin French Name followed by a measurement
Months, days, etc. ... was
Example
pejik a nitam first ningot / or ningoto Ningo Neither nitam icin or pejik / I'm first, I am alone
nij two eko nij second Nijo Imin nij / We are two
i nis three eko i nis third NISO Nis i anicinabek, NISO Minaki abiminak / Three men, three apples
not four eko not fourth neo Do inanaban, pentagon eko not Eng / We were four, the fourth thing
Nanan five eko Nanan fifth nano Nanan kikinoamage Inini ak nano Pipon / Five professors, five years
cangas i nine eko cangas i ninth cangaso
MITAS i ten eko MITAS i tenth mitaso

For figure 6 (1 +5) ningot as i, 7 (2 +5) 8 (3 +5) Was added - i have the roots of 1 (ningot), 2 (nij) and 3 (NISO turns into nico). Name followed by a measurement - i have to exchange aso.

11 to 19, there are as follows: 15 = ten with five MITAS = i acitc Nanan or MITAS o (name of measure)

20 is nictana or contraction of nij and Mitani is "two tens".

30 to 100, we continue to count in ten or 30 (NISO middle age), 40 (or middle age), 50 (nano middle age), 60 (ningot midlife aso) ... etc. 100 (mitaso midlife).

200 to 1000, it says 200, two times ten is ten nijin mitaso Mitan.

For 1000, it says "the big dozen dozen" is Kitc mitaso Mitan. But the use of "thousand" in French is more widespread and has given a form with Algonquin min. So it is easier to say 100 000 with midlife mitaso min.

Example 1868: ningotin Kitc mitaso midlife acitc nic asin mitaso aso ningot acitc midlife midlife acitc nic i have.

Pronouns

There are six sub-categories of pronouns compared to eight sub-categories in French. There is no pronoun numeral and quantity in Algonquin.

  • the personal pronouns are of two kinds and is a category of pronoun used to designate the three types of grammatical persons (I, you, he) or isolated personal pronouns are separated from the verb with a prefix and sometimes act as possessive pronouns.

- Or I, we, my, my, my, our, our.

- Ki: You, you, your, your, your, your and us, we are our inclusive.

- O, ot, we: his, her, he, they, her, them.

Chiman boat
nor Chiman my boat
ki Chiman your boat
o Chiman his boat

- Min: me, mine, mine, mine, mine.

- Kin: you, yours, yours, yours, yours.

- Win: he, she, his, hers, his, hers.

- Ninawint: we, ours, ours, ours.

- Kinawint: we (inclusive), ours, ours, ours.

- Kinawi: you guys, yours, yours, yours.

- Winawer: nous, they, theirs, theirs

Anime: - aam: one, this one.

- IAAM: one, that one.

- Okom: they, them.

Inanimate - oom: this, this, this.

- Iim: one, that one.

- Onoma: they, them.

- Inim: these, those.

In the following expressions, the demonstrative pronoun is always used with or without the name: these men will, those, that farm, that.

  • Indefinite pronoun , which represents an element (either textual or sentential in nature, is such referential) in uncertain, imprecise, vague. They are like adjectives of the same name.

- Awiyah, awiiak: someone.

- Keko: something.

- Awekwen: anyone.

- Wekotokwen: anything.

- Nibin: a lot.

- Nanint: few.

- Kakina: all, all, everything.

- Pejik: one.

- Kotak: other.

- Pepejik: one by one, one to each.

  • Relative pronoun that is just ka and that is: who, what, where, why, where, why, where, whom, which and whose.
  • Interrogative pronoun is a variety of interrogative tool. This is mainly pronouns "which" (flexion and its "what, what, what)," which "(and its inflections" which, whom, which ... ")," who, what, what "and" where. " They are like demonstrative pronouns together and adjectives.

singular: - awenen: who, what, what, where, which led to the kind

- Wekonen: what, how, what, where, for which the inanimate kind.

In the plural: - awenenak: who, what, what, where, which led to the kind.

- Wekonenan: What, what, where, for which the inanimate kind.

The dubious : - awekwenitok: who?

- Wekotokwenitok: What?

Preposition

This section is blank, incomplete or not detailed enough. Your help is welcome!

Adverb

This section is blank, incomplete or not detailed enough. Your help is welcome!

Verb

This section is blank, incomplete or not detailed enough. Your help is welcome!

Verbal Particle

This section is blank, incomplete or not detailed enough. Your help is welcome!

Conjunction

This section is blank, incomplete or not detailed enough. Your help is welcome!

Interjection

This section is blank, incomplete or not detailed enough. Your help is welcome!

Dialect Differences

Here are some comparisons between the Ojibwe , the Ottawa and Algonquin. These three dialects are contiguous.

French Algonquin Ottawa Ojibwe
White WABA Waabshki Waabishki
From Madja or Nagadn Maajaa or Ngazh Maajaa or Nagazh
A Pejig Bezhig Bezhig
Moon Tibik-Kizis Dbik-giizis Dibike-giizis
Black Makadew MKAD Makade

Comparison with all the dialects of Algonquian languages

The word woman in the Algonquian dialects
French Abenaki Lenape Maliseet Micmac Munsee Atikamekw Cry Miami-Illinois Kickapoo Innu-aimun Naskapi
Male Behanem Xkwe Ehpit Epit Oxkwew Iskwew Iskwew Mitemohsa Ihkweea Ishkueu Iskwaaw
Algonquin Ojibwe Potawatomi Sauk Shawnee Arapaho Gros Ventre Blackfoot Cheyenne Wiyot Yurok
Ikwe Ikwe Kwe Ihkwwa Kweewa HISEI Ii3ei Aakwa He'e Kab Wenchokws

Text

Hail Mary

Kit anamikon Mani , Hail Mary
m eckineckagoian Kitc has onicicii e in; full of grace (s);
Kije Manito ki mama iitim, the Lord is with you.
kakina endatci atc ik e ak kin has acamenj ki Kitc has inigo, Blessed art thou among women
Gay Kitc has ina Jesos ka Anicinabe iitisotc kiia Eng. And Jesus, the fruit of thy womb is blessed.
Kitc has Mani, Mary,
Kije Manito isisimatc ek, Mother of God ,
gaganotama icinam neta patatiang, pray for us sinners,
Nongom gay i nipoiang gaganotama icinam. now and in the hour of our death.
Kekona ki Ingi. Amen.

References

  1. (en) Languagegeek (site dedicated to the promotion of Native American languages, especially their use on the Internet)
  2. Statistics Canada Various Languages Spoken (147), Age Groups (17A) and Sex (3) for Population, for Canada, Provinces, Territories, Census Metropolitan Areas and Census Agglomerations, Census 2006 - sample data (20%)
  3. Statistics Canada Census 2001 : Knowledge of various languages (126), sex (3) and Age Groups (15) for Population, for Canada, provinces, territories, regions
  4. Translation: "I like his son"
  5. a , b , c , d , e , f and g G. Lemoine, Priest IMO dictionary French-Algonquin, Chicoutimi , G. Printer Delisle, Bureau of newspaper "The Worker", 1909 (Lecture at the Congress of Americanists at Quebec September 10, 1906). Oblate Father Georges Lemoine (1860-1912) is the author of several books, including the Montagnais-French dictionary (1901), a sacred history in Montagnais , and Algonquin-French dictionary (1909).
  6. Lexicon Algonquin language , translation: "A woman wiped the face of our Lord"
  7. The name of the state comes from the Algonquin warriors, brave men "
  8. Collections of the Maine Historical Society , Maine Historical Society, 1859
  9. a , b and c Philological Studies on some Indian languages American Jean Andr Cuoq. Montreal. Dawson Brothers. 1866
  10. Aboriginal languages indicators of First Nations, Canada, 2001 and 2006
  11. The data were adjusted for incompletely enumerated reserves in 2001 and 2006
  12. Geographical Names Board of Quebec Indian and Inuit settlements
  13. : / / Www12.statcan.ca/english/Profil01/AP01/Details/Page.cfm? Lang = E & GEO1 = CSD & code1 = 2489804 & GeO2 = PR & Code2 = 24 & Data = Count & searchtext = Lac-Simon & searchType = Begins & SearchPR = 01 & B1 = All & Custom = "class =" external text "rel =" nofollow "> Statistics Canada Profiles of Aboriginal Population Census 2001. Here are the results of the search for Lac-Simon
  14. Knowledge of one or more indigenous languages. Includes single and multiple responses.
  15. Statistics Canada Profiles of Aboriginal Population Census 2001. Here are the results of research Kitcisakik
  16. Statistics Canada Profiles of Aboriginal Population Census 2001. Here are the results of research Pikogan
  17. Statistics Canada Profiles of Aboriginal Population Census 2001. Here are the results of research Kitigan Zibi
  18. Statistics Canada Profiles of Aboriginal Population Census 2001. Here are the results of research Winneway
  19. a and b Profiles of Aboriginal Population, 2001 Here are the results of research Pikwakanagan (Golden Lake 39)
  20. Statistics Canada Profiles of Aboriginal Population Census 2001. Here are the results of research Kebaowek
  21. Statistics Canada Profiles of Aboriginal Population Census 2001. Here are the results of the search for Timiskaming
  22. Statistics Canada Profiles of Aboriginal Population Census 2001. Here are the results of the search for Lac-Rapide
  23. Statistics Canada Profiles of Aboriginal Population Census 2001. Here are the results of the search for Hunter's Point
  24. Figures for 1998
  25. Guide to Indian communities and Innuit Quebec in 2003
  26. (en) Ontarioparks.com. Site "Petroglyphs Provincial Park.
  27. Grammar Hebrew letters that expressed no opinion.
  28. List of silent letters
  29. a , b , c and d (in) Algonquin Pronunciation and Spelling Guide Laura Redish & Orrin Lewis
  30. The word "Moose" means moose in English, has an etymology Algonquin
  31. Before a vowel
  32. Before a consonant
  33. Except before a vowel "O" as: nij okoneia (two bites)
  34. For the names of fruit should be put-min-ak in the plural when the figure is greater than one. NISO Minaki abiminak
  35. But there are exceptions such as: do Abika (four dollars ) does obotei (four pints ) does Kisis (four months)

Bibliography


Leave a Reply


Frequently Asked Questions

1 vote, average: 4.00 out of 51 vote, average: 4.00 out of 51 vote, average: 4.00 out of 51 vote, average: 4.00 out of 51 vote, average: 4.00 out of 5 (1 votes, average: 4.00 out of 5, rated)
Loading ... Loading ...
Help us improve the wiki Send Your Comments