Home  ›  Gaelic Languages

Gaelic Languages

Gaelic languages are a family of Celtic languages , distinct group of the Brythonic languages. They include:

The Gaelic name commonly refers all these languages.

Sometimes seen mention Shelta Gaelic as a language, which is a misnomer: although lexically, the language approaches the Irish, it is grammatically and syntactically, a Germanic language (akin to English ). It can therefore be classified as a Germanic language, with strong input lexical Gaelic.

Summary

/ / Comparison of Celtic languages

One distinction is the / p / Brythonic language and / k / Gaelic language:

Gaelic languages
Brythonic languages
French Irish Scottish manx breton Welsh Cornish
head Ceann Ceann Kione penn penn penn
four ceathar Ceithir kiara Peder (f) Pedwar peswar
five cig Coig queige pemp pump pymp
that ce C What piv PWY PIW
What cad, cad , GoID 'dice cread guided, cre, cred pezh Pyth Pyth

Current Status

Irish Gaelic is mostly spoken in the Gaeltacht on the west coast of Ireland : it is the first national language of the country where his appreciation is the subject of a political struggle against the dominant use of English ( a second national language under the Constitution). An estimated 300,000 Irish people have mastered the language, but the number of speakers who speak on a daily basis is probably lower.

In some remote provinces of Scotland as the Isle of Skye , there are still villages where the inhabitants only speak Gaelic. In Scotland , even in schools where there is teaching exclusively in Gaelic were created. Gaelic is spoken today by 2% of Scots.

In Canada , only the Scottish Highlands and the Welsh have founded communities where their language has survived until the late twentieth century. There are Scottish Gaelic communities on the island of Cape Breton and in three counties of eastern Nova Scotia ( Guysborough , Pictou and Antigonish ), at the Prince Edward Island Prince Edward Island , in the Valley Codroy in south-western Newfoundland , in Compton County in Quebec, in Southern Ontario (the counties of Stormont , of Dundas and Glengarry southeast of Ottawa , and the County of middlesex west London) and on both sides of the border between Manitoba and Saskatchewan.

In the early twentieth century , Cregneash (or Creneash in Manx) was the center of the community mannophone until the end of the older generation of speakers. Today, new speakers are scattered across Isle of Man, being 2.2% of the total population. A native Gaelic calling Bunscoill Gaelgagh (lit.: "Kindergarten Gaelic) was created, supported financially by the cultural organization Mooinjer Veggey (lit.:" Little people "or" Little People ").

Some Gaelic words and expressions

  • Ciamar a tha thu? (How are you?) (Scotland); Kys t'u (how are you?) (Manx) Conas ata t? / Conas Taoi (how are you?) (Irish Munster ) Cad e mar ata t? (How are you?) (Irish of Ulster ) CEN bhfuil t has Chaoyi? (Irish Connacht )
  • Sasannach (an Englishman) (Scotland); Sasanach (an Englishman) (Irish); Sassynagh (an Englishman) (Manx) - in old Gaelic and means Sacsanach (cf. Anglo-Saxon ...)
  • Cat (Scottish and Irish), Kayt (cat) (Manx)
  • has leinbh / leanbh (oh dear (e) - for children) (Irish)
  • has chro (Irish), has chroidhe (Scotland), there Chree (Manx) (oh dear (e) - for adults and children) (Irish)
  • Rua (Irish), Ruadh (Scottish) ruy (Manx) (red)
  • Dearg (Irish and Scottish), jiarg (Manx) (red)
  • Iain (Scottish), Sen (Irish), Juan (Manx) (Jean)
  • T s ag cur bist (Irish), Tha e ag cur bidsich (Scottish) T'eh fliaghey beam (It's raining. It literally puts (Manx: throws) of rain)
  • mac (son where eg = son Liam Mac Liam)

Examples

French Irish Scottish manx
Gaelic gaelach Gaidhealach gaelgagh or gailckagh
Gaelic Gaeilge / Gaolainn / Gaeilig Gidhlig Gaelg or Ghailck
day l Latha, there laa
night Oche oidhche goose
in isteach a-steach stiagh
school Scoil sgoil scoill
church sipal, Eagles, cill eagles, cill keeill
child paiste, leanbh paiste, leanbh paitchey, lhianoo
without gan Gun gyn
authority dars ghdarras ard-ynseyder
office oifig oifis / oifig Oishi
open oscailte / foscailte fosgailte foshlit
years bliain Bliadhna Blein
Radio Raidi Radio / ridio Radio
Government rialta riaghaltas reiltys
parliament parlaimint, Dail prlamaid, Dail ard-whaiyl
Island Oilen, inis eilean, inis Ellan, Inish

Additions

Internal Links

External Links


Leave a Reply


Frequently Asked Questions

1 vote, average: 4.00 out of 51 vote, average: 4.00 out of 51 vote, average: 4.00 out of 51 vote, average: 4.00 out of 51 vote, average: 4.00 out of 5 (1 votes, average: 4.00 out of 5, rated)
Loading ... Loading ...
Help us improve the wiki Send Your Comments