Norwegian
| Norwegian Norsk | |
|---|---|
| Spoken in | |
| Number of speakers | 4.7 million (2005) |
| Typology | SVO inflectional |
| Classification by family | |
| |
| Official status | |
| Official language of | Norway |
| Governed by | Sprkrdet |
| Language codes | |
| ISO 639-1 | No |
| ISO 639-2 | normal |
| ISO 639-3 | normal |
| IETF | No |
| change | |
Norwegian Norwegian) is a Germanic language spoken in Norway , it is rooted in the historic Old Norse , which was practiced since the Middle Ages in countries Scandinavia by the Vikings. Old Norse is the direct ancestor of the Danish and Swedish modern and exerted a significant influence on the Anglo-Saxon form for the English , in France, he gave the old Norman vocabulary items.
Norwegian Current has actually two competing standards in writing:
- the Bokml (literally "language of books" pronounced "'bouk mol-'), heir to the Riksml (literally "language of the kingdom" pronounced "'riks-mol) that is to say, the Danish-Norwegian / Dano-Norwegian (norsk-dansk/dansk-norsk) developed during the long period of domination Danish ;
- the Nynorsk ("New Norwegian" pronounce "nu-norsk" with "tense" as an heir to the landsml (literally "language of the countryside" or "national language" pronounced "'Lann-mol "), a modern variant unofficial described" pure "but" radical "is derived, the hgnorsk (" High Norwegian "pronounced" 'Heug-norsk ") closer to Old Norse (and opposite to the first reform of 1917 ).
These two standards written for the same language, that is to say that the Norwegians all speak the same language, Norwegian, write about that language, there are two ways to do it. There is nobody who speaks or speaks Bokml Nynorsk: dialects are probably closer to one than the other, but they speak a dialect, and written by one of these two standards.
Summary |
The Norwegian current drift Old Norse , which was the language used by the Vikings. According to tradition is the king Harald Hrfagre who united Norway in 872. At that time, we used a runic alphabet. By observing the rune stones of this period, we see that there was little regional variation of language. Around 1030 , the Christianity arrived in Norway, established by the opening of the Nidaros Cathedral in Trondheim in the year 1000 specifically, and with it the Latin alphabet , the first manuscripts into Latin characters appear a century later. The Norwegian also beginning to differentiate itself from its neighbors.
Old Norse is divided into two families, the West Scandinavian (Norway, Iceland, Greenland, Faeroe Islands and Shetland) and East Norse (Denmark and Sweden). The language of Iceland and Norway remained very close until about the 1300s, they were then called Old Norse and Old Icelandic.
During the period one thousand three hundred fifty - one thousand five hundred and twenty-five , changing the old Norwegian, is simplified grammar, syntax and vocabulary binds the Middle Low German is included. The Swedish and Danish are under similar influence, unlike the Faroese and the Icelandic. During this period the Union of Kalmar unites the kingdoms of Sweden, Norway and Denmark. Norway is subject to Denmark, and Danish became the language of the elite and literature. In everyday language, Danish undergoes Norwegianisation and simplified grammar. This is what Danish-Norwegian who became the mother tongue when the union with Denmark ended in 1814.
Begins a new union with Sweden, but throughout the nineteenth century , Norway is trying to emerge as a nation and language becomes a political issue.
History of the written standard of Norwegian
In the 1840s , many writers began to Norwegianize Danish by incorporating words that describe the landscapes and the Norwegian culture. Spelling and grammar were gradually changed.
Meanwhile, a nationalist movement campaigning for the development of a new written form of Norwegian. Ivar Aasen , a self-taught linguist, began at the age of 22 years work to create a new Norwegian language from his travels throughout the country - where he had compared the dialects of different regions - and the study of the Icelandic language, which had managed to preserve much of the outside influences that had suffered the Norwegian language. He called the fruit of his work, published in several books of 1848 to 1873 , the landsml (literally "national language").
Norway was separated from Denmark in 1814 to form a union with Sweden that lasted until 1905. However, only the Danish Norwegianize was adopted as an official language by the Norwegian parliament in the name Riksml (language of the kingdom) in 1899. After a period of unbridled romanticism patriotic, some wanted to impose a return to basics, that is to say in Norwegian "original" campaigns, but the various agencies were unable to follow this movement, since all their records were written in Danish ( This tension explains the existence today of two Norwegian languages).
After the dissolution of the union with Sweden , both languages continued to develop. During the twentieth century , a series of spelling reforms tended to bring the two languages, notably to facilitate the use of forms in Bokml Nynorsk and vice versa.
In 1929 , was officially renamed the Riksml bokml (book language) and was renamed landsml Nynorsk (New Norwegian) - older designations Dano-Norwegian and Norwegian Parliament were abandoned because the Danish label was (and still is) very unpopular among users bokml (Riksml). This marks the official recognition of two languages.
Bokml and Riksml were reconciled during the successive reforms of 1917 , 1938 and 1959. It was the result of a policy to merge Nynorsk bokml with a single hypothetical language named samnorsk (Norwegian common). In 1946 , a survey showed that this policy was supported by 79% of Norwegians at the time.
But opponents of official policy organized a massive protest movement against the samnorsk in the 1950s , particularly in combating the use of radical forms in the school text books bokml. The policy was finally samnorsk little influence after 1960 and was officially abandoned in 2002.
If in 1917 we had merely dialects together with a common spelling in one of two linguistic groups, but leaving local variations, the more recent reforms of 1981 and 2003 (effective in 2005) the official Bokml can to unify the remaining differences with the Riksml (residual differences are now comparable to those between British English and American English).
Users of both written languages have resisted efforts dilution distinctions from their written language in general and their pronunciation. Over the years, standards for bokml have increasingly accommodated the ancient forms of Riksml. As a result, some have preferred to follow a more traditional writing of Nynorsk, the hgnorsk (Norwegian pure).
The current standard of both written
Currently, Nynorsk is more prevalent in the rural region of south-west, west, and mountains of eastern Norway , while bokml occurs in east and north of the country and that in almost all urban areas.
Today, at school, students learn both languages and necessarily must be able to read and write documents in each of them from the secondary and higher education. Nearly 85.3% of Norwegian school children receive primary education in Bokml, Nynorsk and 14.5%. Of the 433 municipalities in Norway, 161 said they wanted to communicate with central authorities in Bokml, 116 (representing 12% of the population) in Nynorsk, the 156 others remaining neutral. Of the 4549 publications (published in 2000), 92% were Riksml or Bokml, Nynorsk in 8%. The major national newspapers (Aftenposten, Dagbladet and VG) are published in Bokml only. Some regional newspapers (including Bergens Tidende and Stavanger Aftenblad) and numbers of local newspapers using both languages. Dag og Tid , weekly addressing deeper issues, is written in Riksml and Nynorsk.
However, other regional influences remain, and if in Oslo is called a street gate at Krager (south-west of Oslo) is said gade, while in the county of Oppland , towards Lillehammer , we gutu bed on the signs. In much of southern Norway, why hvorfor said, but to the north, in Finnmark, we hear korfor, the initial k is clearly supported.
However, strong differences persist between the two languages and often fiery debate continues between advocates of Nynorsk and Bokml those of the first arguing that nynorsk more 'Swedish', is closer to the Norwegian Parliament, while the latter are forward the fact that foreigners learn more easily bokml but the issue is still far from settled.
Also, it is generally accepted that there is a wide variety of dialect differences to the point that it is almost impossible to count them. Differences grammatical, syntactic, lexical and phonetic occur at different levels of administrative divisions, so that in some cases they are mutually unintelligible to speakers unsophisticated. These dialects tend to regionalize by fertilization, but we note a recent interest in their preservation.
Differences between bokml and nynorsk
Below are a few sentences giving an indication of the differences between Bokml and Nynorsk, compared with the historical form Riksml (close to Danish ) and Danish himself with the conservative form hgnorsk (closer to the Swedish - maybe Would it be interesting to look also at the Swedish), as well as in English , with the German and French :
Leave a Reply
Frequently Asked Questions
- who is better Shania Twain or Lady Gaga?" shania and I prefer you guys a href httpanswersyahoocomquestionindexqidAASnrtFhttpanswersyahoocomquestionindex..."
- According to the Bible, Jesus was a historic gay?"a href httpanswersyahoocomquestionindexqidAArCNhttpanswersyahoocomquestionindexqidAArCNa..."
- How does the circulatory system?" and also interferes with the respiratory and digestive system a href httpanswersyahoocomquestionindexqidAAtgxhttpa..."
- Kiero me me or me and help each expliken for fa?" i am alejandra br I have a question I have my year old and last almost two years since her breast br aps and year and not k doi and I k..."
- Cheap nike shark is real?" httpwwwneedgecom brbr Web site to sell more kinds of Tn who knows what their quality The models they sell are too good and the price i..."
- How do you feel when your boyfriend says that I am thinking about the girl who once wanted to get along with m?"a href httpanswersyahoocomquestionindexqidAAkGRhhttpanswersyahoocomquestionindexqidAAkGRha..."
- How to tell this character?" I think Ive found br You hide like a coward or behind a pseudo new account by total lack of courage but I think you really afraid of you ..."
- who is trusty website. they provide online work and after work send money. please tell me right answer and seg?"right answera href httpanswersyahoocomquestionindexqidAArKphttpanswersyahoocomquestionindexqidAA..."
- I Ask Who Love To Own India,Pls All University Students And Profesors Are Better Than Our Old Pm,Mla,Ministers?"I ask who love to own indiapls all university students and profesors are better than our old pmmlaministerssopls ask supremcourt to brin..."
- I'm an Italian student and I need your help (sorry for the poor pronunciation)..?"I do a short essay for tomorrow which has the following themebrquotNowadays it is useful or not study the Latin languagequotbrThis text shou..."
- Mas great location you where, cz I want to meet?" veran a href httpanswersyahoocomquestionindexqidAAEguwNhttpanswersyahoocomquestionindexqidAAEguw..."
- How to correct typo error in Facebook philosophy?"I went to add a name under quotpeople who inspire youquot I made an error and it created a new page with this misspelling I guess its not t..."

(1 votes, average: 4.00 out of 5, rated)